Special issue of JOSTRANS - The Translation Profession: Centres and peripheries

Special issue of The Journal of Specialised Translation
No. 25, January 2016

The translation profession: centres and peripheries

Edited by Helle V. Dam, Aarhus University, and Kaisa Koskinen, University of Eastern Finland

Published in:

Under Surveillance. Ideology and censorship in the translation of popular fiction

An International Workshop

Perugia, 10-11 March 2016

Aula 304, Area di studi storici e linguistici, III piano University of Perugia, Department of Political Sciences

Published in: Announcements

Towards a Genetics of Translation

New issue of Linguistica Antverpiensia NS-Themes in Translation Studies

Guest edited by Anthony Cordingley and Chiara Montini.

Published in: New Publications

Translation as Communication, (Re-)narration and (Trans-)creation

First International Symposium

Symposium organisers: Alessandra Rizzo and Cinzia Spinzi (University of Palermo)

DATE and TIME: Tuesday, May 10, 2016 | 9.00 am – 7.30 pm
LOCATION: University of Palermo, Aula Magna, Centro Linguistico d’Ateneo, Piazzetta Sant’Antonino, 1, Palermo

Published in: Call for Papers

Cfp: Reflecting on the Studies/Etudes Paradigms

Université Paris 13, Sorbonne Paris Cité. January 18-20, 2017

Published in: Call for Papers

CFP: Legal translation and interpreting panel at the EST Congress

Crossing and moving boundaries in legal translation and interpreting

CFP: Legal translation and interpreting panel at the EST Congress “Crossing and moving boundaries in legal translation and interpreting” (Lucja Biel, Vilelmini Sosoni, Jan Engberg, Rosario Martín Ruano, África Vidal)

EST Congress 2016

European Society for Translation Studies
Aarhus, Denmark
15-17 September 2016

Call deadline: 1.02.2016

http://bcom.au.dk/research/conferencesandlectures/est-congress-2016/panels/14-crossing-and-moving-boundaries-in-legal-translation-and-interpreting/

Published in:

Directing the practice of translation: questions of directionality and power in translation practice

Macerata, 3-5 March 2016

Conference title: Languaging Diversity/ Language(s) and Power

Panel title: Directing the practice of translation: questions of directionality and power in translation practice and pedagogy
Organised by: Mirella Agorni (Università Cattolica del Sacro Cuore)

Published in: Call for Papers

Ana Pano Alamán, Fabio Regattin. Tradurre un classico della scienza.

Traduzioni e ritraduzioni dell'Origin of Species di Charles Darwin in Francia, Italia e Spagna. Bologna, BUP, 2015

Published in: New Publications