Special Issue: Transit and Translation in Early Modern Europe
Edited by: Donatella Montini, Iolanda Plescia, Anna Maria Segala and Francesca Terrenato
Introduction
Donatella Montini, Iolanda Plescia, Anna Maria Segala and Francesca Terrenato (Sapienza University of Rome, Italy)
The Scandinavian countries and the Italian model
The use of Danish translations of Italian literature in 16th and 17th century Denmark
Anders Toftgaard (Royal Danish Library, Denmark)
Paolo Marelli (Università di Genova, Italy)
Anna Maria Segala (University La Sapienza of Rome, Italy)
The circulation of News, Scientific and Literary Discourse in and out of the Netherlands
Francesca Terrenato (Sapienza Università di Roma, Italy)
The Struggle Over Translation for the Stage in the (Late) Dutch Golden Age
Marco Prandoni (Università di Bologna, Italy)
Leen Spruit (Radboud University Nijmegen)
the role and translation of Dutch news in early seventeenth-century England
Nicholas Brownlees (University of Florence, Italy)
Science, Gender and Politics in the Intertraffique between England and Italy
Iolanda Plescia (University La Sapienza of Rome, Italy)
The Fate of Some Italian Querelle-related Texts in Early Modern England, 1579-1615
Brenda Hosington (Université de Montréal, Canada; University of Warwick, University College London, UK)
Donatella Montini (Sapienza Università di Roma, Italy)
Afterword
Guyda Armstrong (University of Manchester, United Kingdom)