XIII GIORNATE DELLA TRADUZIONE LETTERARIA
9-10-11 ottobre 2015 - Palazzo Battiferri – Urbino
Dal 9 all’11 ottobre, all’Università di Urbino, si svolgerà, sotto gli auspici del Centro per il libro e la lettura e con il patrocinio del Ministero per i Beni e le Attività Culturali, dell’Instituto Cervantes, delle Biblioteche di Roma e della Città di Urbino, la XIII edizione delle Giornate della traduzione letteraria.
Published in: Conference Diary
Cfp: Building Bridges between Film Studies and Translation Studies
Call for papers for a Special Issue of inTRAlinea guest-edited by Juan José Martínez-Sierra and Beatriz Cerezo-Merchán ( Universitat de València).
Published in: Call for Papers
Cfp: Translation and the Production of Knowledge(s)
Special Issue of Alif (Vol 38, 2018) guest-edited by Mona Baker
Published in: Call for Papers
Unlimited! International Symposium on Accessible Live Events
University of Antwerp, 29 April 2016
Accessibility is rapidly becoming standard and an integral part of many live events today. Unlimited would like to pay tribute to this development and draw a map of the current state of play, focusing on audio description, including audio-surtitling and audio-subtitling, surtitling for the hearing impaired, and sign language.
Published in: Call for Papers
ROUTLEDGE HANDBOOK OF ARABIC TRANSLATION
Editors: Sameh F. Hanna, Hanem El-Farahaty and Abdel Wahab Khalifa
Call for Chapter Proposals
Translation-related activities from and into Arabic have significantly increased in the last few years, in both scope and scale.
Published in: Call for Papers
Linguistic and cultural representation in audiovisual translation
International Conference
Sapienza Università di Roma & Università degli Studi di Roma Tre
Rome, 11-13 February 2016
Published in: Call for Papers
Semiotics of Translation, Translation in Semiotics
Punctum is a blind peer-reviewed, on-line journal dedicated to the semiotic study of contemporary cultural texts, practices and processes, published under the auspices of the Hellenic Semiotic Society. Aspiring to provide a venue for the advancement of international semiotic scholarship, the journal is published twice a year (July & December) in English, although submissions in French and German will be accepted as well. Punctum’s Editorial Board reflects both its international scope and the diversity of contemporary semiotic research and theory. Punctum invites submissions (original papers, review articles, book reviews) across this wide range of semiotic fields and methodologies on an on-going basis, and regularly puts out calls for special issues with guest editors.
Published in: Call for Papers
Community Interpreting in Dialogue with Technology
20-21 November 2015, Berlin
InDialog REMINDER: Call for Proposals closing in 8 days
Published in: Call for Papers