Cfp: Building Bridges between Film Studies and Translation Studies

Call for papers for a Special Issue of inTRAlinea guest-edited by Juan José Martínez-Sierra and Beatriz Cerezo-Merchán ( Universitat de València).

Published in: Call for Papers

Cfp: Translation and the Production of Knowledge(s)

Special Issue of Alif (Vol 38, 2018) guest-edited by Mona Baker

Published in: Call for Papers

Unlimited! International Symposium on Accessible Live Events

University of Antwerp, 29 April 2016

Accessibility is rapidly becoming standard and an integral part of many live events today. Unlimited would like to pay tribute to this development and draw a map of the current state of play, focusing on audio description, including audio-surtitling and audio-subtitling, surtitling for the hearing impaired, and sign language.

Published in: Call for Papers

ROUTLEDGE HANDBOOK OF ARABIC TRANSLATION

Editors: Sameh F. Hanna, Hanem El-Farahaty and Abdel Wahab Khalifa

Call for Chapter Proposals

Translation-related activities from and into Arabic have significantly increased in the last few years, in both scope and scale.

Published in: Call for Papers

Linguistic and cultural representation in audiovisual translation

International Conference

Sapienza Università di Roma & Università degli Studi di Roma Tre
Rome, 11-13 February 2016

Published in: Call for Papers

Semiotics of Translation, Translation in Semiotics

Punctum is a blind peer-reviewed, on-line journal dedicated to the semiotic study of contemporary cultural texts, practices and processes, published under the auspices of the Hellenic Semiotic Society. Aspiring to provide a venue for the advancement of international semiotic scholarship, the journal is published twice a year (July & December) in English, although submissions in French and German will be accepted as well. Punctum’s Editorial Board reflects both its international scope and the diversity of contemporary semiotic research and theory. Punctum invites submissions (original papers, review articles, book reviews) across this wide range of semiotic fields and methodologies on an on-going basis, and regularly puts out calls for special issues with guest editors.

Published in: Call for Papers

Community Interpreting in Dialogue with Technology

20-21 November 2015, Berlin

InDialog REMINDER: Call for Proposals closing in 8 days

Published in: Call for Papers

Translation and the Production of Knowledge(s)

Alif 38, 2018 - Guest-edited by Mona Baker

Abstract deadline: October 1, 2016.
Article submission deadline: May 1, 2017.

The point of departure for this special issue of Alif is that knowledge is ‘produced’ rather than ‘discovered’, and that translation is a core mechanism for the production and circulation of all forms of knowledge. [Arabic version follows English].

Published in: Call for Papers