Linguistica Antverpiensia New Series – Themes in Translation Studies (14/2015)

Call for papers

Towards a Genetics of Translation.  Editors: Chiara Montini (Item, ENS/CNRS Paris), Anthony Cordingley (Université Paris VIII), Marie-Hélène Paret Passos (Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul, Porto Alegre)

Published in: Call for Papers

AIETI7:  NEW HORIZONS IN TRANSLATION AND INTERPRETING STUDIES

Málaga, Spain - 29-31 January 2015

The 7th International Conference of the Iberian Association of Translation and Interpreting Studies (AIETI) will be held in Malaga.
At this year’s conference we intend to provide a forum for discussion which reflects the most current and updated research, in order to promote and disseminate the constant changes and developments in the field of Translation and Interpreting, both at academic and professional level.
For further information, please, visit the following website: http://www.aieti7.es

Published in: Call for Papers

Transius Conference 2015

Geneva 24 - 27 June 2015

The Centre for Legal and Institutional Translation Studies (Transius) will hold its first international conference on 24-27 June 2015. This will be a joint conference combining two complementary events: a conference on Law, Translation and Culture (LTC5) organised in collaboration with the Multicultural Association of Law and Language (MALL), and a legal and institutional translation seminar organised in collaboration with IAMLADP’s Universities Contact Group (UCG)
http://www.unige.ch/traduction-interpretation/recherches/groupes/transius/conference2015_en.html

Published in: Call for Papers

JosTrans: Special issue on crime in translation

The Journal of Specialised Translation Guest-edited by Karen Seago, Jonathan Evans and Begoña Rodriguez

Crime fiction is a hot topic with an explosion of crime novels, television series and films, many of them translated not only out of English, but also increasingly into English. However, there has not been that much research into crime fiction in translation and this special issue addresses this gap, bringing together work on crime in translation for the first time.

Published in: Announcements

Prefigurative Politics and Creative Subtitling

A Panel convened by Mona Baker at the 2015 conference of the International Association for Translation & Intercultural Studies, Belo Horizonte, Brazil, 7-10 July 2015

http://www.iatis.org/index.php/iatis-belo-horizonte-conference
Absolutely Non-negotiatiable Deadline for Submission of Abstracts: 1st August 2014
Submissions must be made through the START Management system: https://www.softconf.com/f/iatis2015/ before 1 August 2014.

Published in: Call for Papers

The Only Thing Worth Globalizing Is Dissent

TRANSLATION AND THE MANY LANGUAGES OF RESISTANCE

A three-day conference to be held in Cairo, 6-8 March 2015
Funded by the Arts & Humanities Research Council, UK
Organized by Mona Baker, Yasmin El Rifae, and Mada Masr
http://globalizingdissent.wordpress.com/

Published in: Call for Papers

Panel: Corpus-based Translation Studies – innovations in the new digital age

Convened by Marion Winters and Sofia Malamatidou

http://www.iatis.org/index.php/iatis-belo-horizonte-conference/item/1004-panel-20
For the 2015 conference of the International Association for Translation & Intercultural Studies, Belo Horizonte, Brazil, 7-10 July 2015

Published in: Call for Papers

Lost in the Eurofog: The Textual Fit of Translated Law

New book by Lucja Biel on EU Legal translation. Volume 2 of the Studies in Language, Culture and Society series, edited by Andrzej Kątny, Anna Duszak and Piotr Ruszkiewicz.

Published in: New Publications