Are Smart Technologies Leading to Smart Translations?
Cfp: Languages & The Media. Berlin, 5-7 November, 2014
In a world where multilingualism is becoming the norm, new technologies for the creation and dissemination of content are also creating new challenges for media producers, distributors, consumers and translators. At the tenth annual Languages & The Media conference, delegates will discuss the challenges, opportunities and most recent developments impacting audiovisual translation and teaching.
Published in: Call for Papers
Cfp “Translation as the Foundation for Humanistic Investigations”
A Special Issue of Humanities (ISSN 2076-0787), guest-edited by Albrecht Classen.
Published in: Call for Papers
Dialogue Interpreting
Special issue of The Interpreters' Newsletter
edited by Eugenia Dal Fovo and Natacha S.A. Niemants
Published in: Call for Papers
CFP: Translation Symposium, Oman, April 2014
The English & Translation Society (ETS) at Sultan Qaboos University, Oman, is hosting the 11th Annual Translation Symposium on 6-9 April 2014.
Published in: Call for Papers
Special issue on “Research models and methods in legal translation”
Linguistica Antverpiensia NS-Themes in Translation Studies (12/2013)
Guest edited by Łucja Biel and Jan Engberg; and the first issue in new Open Journal format.
Published in: Announcements
« Médiation et droits linguistiques ».
Colloque international. Università degli Studi di Padova. Dipartimento di Scienze Politiche, Giuridiche e Studi Internazionali. Archivio Antico - Palazzo Bo - via VIII Febbraio, 2 - Padova, 23/01/2014.
Le Colloque international « Médiation et droits linguistiques », organisé par Michele De Gioia (Université de Padoue) et Giovanni Agresti (Université de Teramo), se propose d’éclaircir les rapports complexes liant l’activité de médiation au respect des droits linguistiques, d’un côté par l’établissement de l’état des lieux des recherches portant sur la nature et le statut de la figure professionnelle du médiateur linguistico-culturel, et de l’autre côté par l’analyse des lois et des politiques linguistiques qui régissent et conditionnent l’activité de celui-ci dans les divers contextes de la vie sociale. Ces analyses seront fondées sur l’approfondissement de problématiques plus strictement linguistiques liées au problème de l’interaction et de ses variables qui remettent en question, radicalement, aussi bien la prétendue neutralité de l’interaction, que la neutralité, le caractère tiers et le statut du médiateur.
Published in: Conference Diary
Editoria e traduzione: focus sulle lingue di minore diffusione
"Editoria e traduzione: focus sulle lingue di minore diffusione" „Aiti al convegno internazionale di Padova
Giovedì 16 e venerdì 17 gennaio AITI, Associazione Italiana Traduttori e Interpreti, sarà presente al convegno internazionale “Editoria e traduzione: focus sulle lingue di minore diffusione” organizzato dal Dipartimento di Studi Linguistici e Letterari dell’Università degli Studi di Padova, che si terrà presso Palazzo Maldura a Padova.
Published in: Conference Diary
didTRAD 2014
SEMINAR and SECOND INTERNATIONAL CONFERENCE ON RESEARCH INTO THE DIDACTICS OF TRANSLATION (7-8-9 July 2014)
PACTE Group is organising two events on the subject of the didactics of translation. These events will be held at the Universitat Autònoma de Barcelona in July 2014.
Published in: Call for Papers