Babel. Festival di Letteratura e Traduzione

Bellinzona, 13-16 settembre 2012

Babel2012 ospita la Polonia e si spinge oltre i confini del romanzo nella poesia, i saggi, i reportage, il teatro e l’illustrazione.
Babel 2012 (13-16 September) will host Poland and venture beyond the boundaries of the novel into poetry, essays, reportage, theatre and the graphic novel.

Published in: Announcements

Negotiated procedure DGT/2012/TLL

A Study on Translation and Language Learning: an analysis of translation as a method of language learning in primary, secondary and higher education

The Directorate-General for Translation of the European Commission (DOT) intends to launch a negotiated procedure for a contract of a maximum value of 57.000 Euro for a study on the status of the translation profession in the EU to be carried between autumn - 2012 and summer 2013.

Published in: Call for Papers

Arriva STRADE - Magazine

Rivista online del Sindacato TRADuttori Editoriali

Published in: Announcements

Studentships in Translation Studies

Two four-year studentships are available for scholars with an MA who wish to carry out doctoral studies at the Universitat Rovira i Virgili, with a starting salary of just under 1000 euros a month.

Published in: Announcements

Traduire le postcolonial et la transculturalité:

enjeux théoriques, linguistiques, littéraires, culturels, politiques, sociologiques

Appel a contribution pour: Écritures (Presses Universitaires de Paris Ouest), n. 6/2013. Date limite de soumission des propositions: 30 novembre 2012.

Published in: Call for Papers

La voce del testo. L’arte e il mestiere di tradurre

Lunedì 28 Maggio 2012, Università per Stranieri di Perugia
Palazzo Gallenga, Sala Goldoniana, ore 16:00-18:00
Lezione dottorale / Presentazione del libro
La voce del testo. L’arte e il mestiere di tradurre, di Franca Cavagnoli (Feltrinelli 2012)
Interviene e modera Enrico Terrinoni

Published in: Announcements

Mediazione Comunitaria e lavori sul campo: contributi ai territori

21 maggio 2012 Aula Teatro Corso Dogali 1- 16136 Genova

L’incontro vuole approfondire alcune delle tematiche
legate alla Mediazione Comunitaria attraverso il
contributo di esperti mondiali del settore

Published in: Announcements

Vademecum legale-fiscale per traduttori editoriali a cura di strade

Il vademecum è rivolto ai traduttori che lavorano in regime di diritto d’autore e si propone di esporre in maniera chiara e sintetica la complessa normativa che regola il settore, rispondendo così ai dubbi più frequenti dei professionisti del diritto d’autore.

Published in: New Publications