II Coloquio Internacional de Vigo sobre Paratraducción
primera parte: 3-5 de junio de 2009
Salón de actos de la Facultade de Filoloxía e Tradución Universidade de Vigo 36310 Vigo
http://webs.uvigo.es/paratraduccion .(JavaScript must be enabled to view this email address)
Published in: Conference Diary
Does the night smell the same in Italy and in English speaking countries?
An essay on translation: Camilleri in English
by Emanuela Gutkowski
Preface by Stephen Sartarelli
Ilion Books Edizioni umanistiche e scientifiche
Collana: Translation Studies
http://www.ilionbooks.com/Product.aspx?ProductID=7
Published in: New Publications
Viceversa. Revista galega de tradución
Deadline: Number 16 (due January 2010): October 2009
Manuscripts may be sent to the Editor, Viceversa, via e-mail (.(JavaScript must be enabled to view this email address)). Detailed instructions on how to prepare your manuscript are available from the editor or under “Committee-Author Instructions” at http://webs.uvigo.es/webatg/viceversa/consello.htm
Published in: Call for Papers
Jana Hensel: Zonenkinder. I figli della Germania scomparsa. Milano: Mimesis 2009. A cura di Karin Bi
È uscita la traduzione di Zonenkinder, uno dei testi più discussi sugli effetti psicologici e sociali della caduta del Muro
Published in: New Publications
3rd IATIS CONFERENCE (2009)
Publication of Draft Programme
IATIS is pleased to announce that the draft program for the 3rd Conference of the International Association for Translation and Intercultural Studies (IATIS) has just been published on the conference website.
http://www.arts.monash.edu.au/lcl/conferences/iatis09/program.php
Published in: Conference Diary
Il traduttore libertino
FRANCESCO SABA SARDI
Un “dialogo non filosofico” sull’arte della traduzione
prezzo di copertina € 15,49
ISBN: 9788877704641
www.spirali.com
Published in: New Publications
MULTIMEDIALECTRANSLATION 2010
4th International Conference on the Translation of Dialects in Multimedia - University of Bologna at Forlì (Italy) 13-14 May 2010
The conference is directed at academics from various disciplines as well as translators and students who are interested in the translation of dialects in multimedia contexts. The conference will concentrate on a complex, interdisciplinary subject area involving linguistics, communication studies, film studies and translation studies as well as other areas of cultural studies, sociology and other disciplines.
http://multimedialectranslation.sitlec.unibo.it/index.html
Published in: Call for Papers
Mastering Public Service Interpreting
Friday, 10 July 2009, London Metropolitan University, 84 Moorgate, City, London EC2M 6SQ
For information and registration please visit http://www.londonmet.ac.uk/depts/hale/news/
Published in: Conference Diary