Staging Translated Plays:
Adaptation, Translation and Multimediality
THEATRE TRANSLATION CONFERENCE
Drama Studio, University of East Anglia
29 June-1 July 2007
Published in: Conference Diary
Travelling texts – reisende Texte
Prospettive linguistiche e traduttologiche negli Studi sul Turismo
Università Cattolica del Sacro Cuore di Brescia
Centro Studi sul Turismo, Facoltà di Scienze Linguistiche e Letterature Straniere
Aula Magna Tovini, via Trieste 17
21 dicembre 2006
Published in: Conference Diary
TRANSLATING VOICES, TRANSLATING REGIONS
DEPARTMENT OF ITALIAN OF THE UNIVERSITY OF DURHAM, UK. 14th and 15th September 2007
Theory and Practice in Translation and Audivisual Translation of regionalized Voices
Published in: Call for Papers
Two Canadian Classics, Bonheur d’occasion and Two Solitudes
Taking the Measure of the Intercultural Passage
to be held on September 25, 26, 2007
at the Canadian Cultural Centre, Paris, France
The purpose of this conference is to explore how two novels, Bonheur d’occasion and Two Solitudes, which have left a profound mark on anglophone and francophone literature in Canada, have been translated and received in other cultures.
Published in: Conference Diary
Il linguaggio specialistico del turismo
Aspetti storici, teorici e traduttivi
di Giovanna Nigro, Roma: Aracne, 2006, 10 euro
Published in: New Publications
THEATRE TRANSLATION CONFERENCE
Staging Translated Plays: Adaptation, Translation and Multimediality. Drama Studio, University of East Anglia 29 June-1 July 2007
The conference focuses on the practice of staging translations and adaptations of all kinds of drama. We want to explore the links between translated texts and performance and open up a discussion on the (im?)possibility of defining the relationship between translated text and performance.
Published in: Call for Papers
MULTIMEDIALECTRANSLATION 2007
Third International Conference on the Translation of Dialects in Multimedia - University of Bologna at Forlì 10-12 May 2007
The conference is directed at academics from various disciplines as well as translators and students who are interested in the translation of dialects in multimedia contexts. The conference will concentrate on a complex, interdisciplinary subject area involving linguistics, communication studies, film studies and translation studies as well as other areas of cultural studies, sociology and other disciplines.
http://multimedialectranslation.sitlec.unibo.it/
Published in: Call for Papers
Translation and Activism
1st International Forum
University of Granada, Spain
28-30 April 2007
http://www.translationactivism.com
Published in: Call for Papers