2009 IATIS Conference

Panel Proposals

Deadline for submitting panel proposals is ***31 JANUARY 2008***

*Third Conference of the International Association for Translation and Intercultural Studies (IATIS) Monash University, Melbourne, Australia
8-10 July, 2009*
http://www.foxevents.com.au/Current-Events/2009-Events/IATIS-Conference/Default.asp

IATIS invites proposals for panels for the 2009 IATIS Conference to be held in Melbourne (Australia). The deadline is *Thursday, 31 January, 2008*. Panels are groups of papers organised around a particular theme. Proposals for panels should take the form of one or two paragraphs establishing the rationale for a panel, a succinct statement of the aims of the panel, and a list of specific issues that intending contributors might address. Please visit the conference web site ([url=http://www.foxevents.com.au/Current-Events/2009-Events/IATIS-Conference/Default.asp]http://www.foxevents.com.au/Current-Events/2009-Events/IATIS-Conference/Default.asp[/url]) for a downloadable version of this call for panel proposals. A Panel Proposal Submission Form with further details on the submission procedure can be downloaded from: [url=http://www.foxevents.com.au/Current-Events/2009-Events/IATIS-Conference/Call-for-Panels/Default.asp]http://www.foxevents.com.au/Current-Events/2009-Events/IATIS-Conference/Call-for-Panels/Default.asp[/url] The theme of the conference is: *Mediation and Conflict: Translation and Culture in a Global Context*. This embraces such topics as transnational media, globalisation, cultural translation and intercultural relations. Related thematic areas include, but are not limited to, the following: · the role of translation in the reporting of conflict across linguistic and cultural divides; · 'cultural translation' between mainlands and diasporas, as well as among diasporas; · the translator / interpreter as cultural broker in a transnational world; · intercultural relations and their political impact, including the need for 'translating' between old and new; · interaction between the cultures of 'large' and 'small' nations; · the role of literary translation in challenging or reinforcing cultural difference; · covert censorship - mediated manipulations and the role of the translator / interpreter; · high culture and popular culture as sites of contest over the extent of entry into new global contexts; · transnational media and their role in facilitating, or discouraging, intercultural understanding; · transnational and regional identities and their relationship to culture and processes of translation; · the role of translators and other intercultural experts in helping individuals and groups to acquire cultural competence in cultures previously remote from them. Confirmed keynote speakers to date: MARTHA CHEUNG (Hong Kong) MICHAEL COOKE, ROSE LAYNBALAYNBA and MERLYN BANDAYNGA (Australia) SEHNAZ TAHIR GÜRÇAÐLAR (Turkey) FRANCIS JONES (UK) JEFF MCWHINNEY (UK)

Posted by Federico Zanettin on 8th Jan 2008
in Conference Diary

Go to top of page