The languages of films
Dubbing, acquisition and methodology
14-15 September 2012 - University of Pavia
This conference aims to offer an original contribution to research on audiovisual translation and language learning from a descriptive and a methodological perspective by focussing on the specificities of original and dubbed film dialogue. The main themes which will be investigated during the conference include linguistic aspects of original and dubbed film dialogue, the representation of conversation on the screen and the role of original and dubbed audiovisual input in second/foreign
language acquisition.
Abstract submission
The official language of the conference is English. Participants are allotted 20-minute slots to be followed by 10 minutes for discussion. Abstracts of ca. 500 words (not including references) accompanied by a 100-150 word bionote should be submitted in either .doc or .pdf format to: dubbing2012@gmail.com Abstracts must be anonymous, but the body of the message should include the following information: Name of the author(s) Affiliation E-mail address Title of presentation Abstracts will be evaluated by the members of the scientific committee.Important Dates
Deadline for abstract submission: 1 March 2012 Notification of acceptance: 15 April 2012 Deadline for registration: 15 July 2012Scientific committee
Cecilia Andorno (University of Turin) Joseph Brincat (University of Malta) Sandro Caruana (University of Malta) Frederic Chaume (Universitat Jaume I, Castelló) Marina Chini (University of Pavia) Maria Freddi (University of Pavia) Anna Giacalone Ramat (University of Pavia) Arianna Maiorani (Loughborough University) Maria Pavesi (University of Pavia) Conference contact for further information: Maicol Formentelli (maicol.formentelli@unipv.it)Posted by The Editors on 7th Dec 2011
in Call for Papers