BABEL

8° Festival di Letteratura e Traduzione

Bellinzona, 12-15 Settembre 2013
L’edizione 2013 (12-15 settembre) sarà dedicata alla francofonia africana.

Babel ha vinto il Premio svizzero di letteratura 2013 per la traduzione e mediazione letteraria e il Premio della Giuria.
La premiazione avrà luogo a Soletta il 9 maggio, in occasione delle Giornate letterarie.

Babel è il festival letterario centrato sulla traduzione, sia in senso stretto - scrittori che hanno uno stretto rapporto con più lingue o più culture a dialogo con i loro traduttori italiani, laboratori di traduzione, traduzioni tra le arti e pubblicazione di libri - sia come metafora di ospitalità linguistica, attraversamento e incontro.

Ogni anno Babel invita una lingua ospite, e questa si presenta sotto forma di scrittori, artisti, musicisti e traduttori: l'ungherese, le lingue balcaniche, gli inglesi uniti d'America, il russo, lo spagnolo messicano, le lingue della palestina e il polacco, con ospiti come Derek Walcott, Amitav Ghosh, Mourid Barghouthi, Adam Zagajewski, Ismail Kadaré, Paco Ignacio Taibo II, Jamaica Kincaid, Ljudmila Ulickaja, Ruben Gallego, The Tiger Lillies, West-Eastern Divan Orchestra e András Keller: vai a Galleria di immagini, Podcast audio, pagina facebook e flickr per le foto dell'edizione 2012.

Accanto alla programmazione letteraria, denominata «La parola oltre i confini», con «Oltre i confini della parola» Babel estende la sua ricerca agli altri linguaggi artistici. Completano il festival il Settore ricerca, Scuole, extraBabel, infraBabel.


Posted by The Editors on 3rd May 2013
in Announcements

Go to top of page