LINGUAGGI DEL SAPERE: DINAMICHE, FORME, MODELLI
TORINO, 10 NOVEMBRE 2008 CENTRO CONGRESSI LINGOTTO - SALA 500 - Via Nizza, 280
Come influiscono le differenze generazionali e sociali sull’evoluzione della lingua? Come è possibile trasferire il sapere tra sistemi e culture diverse? Quale impatto hanno sulla vita quotidiana le espressioni dei media e della pubblicità? In che modo la tecnologia modifica i processi di comunicazione e come l’uomo si rapporta con il mondo?
IL TRADUTTORE VISIBILE 4
Università di Parma 2-3 ottobre 2008
Tradurre ovvero l’infinito gioco delle possibilità.
Aula Magna del D.pto di Lingue e Letterature Straniere, V.le San Michele 9.
Babel
festival di letteratura e traduzione
Bellinzona, 19-21 settembre 2008
http://www.babelfestival.com/
Languages & The Media - 7th International Conference & Exhibition on Language Transfer in Audiovisua
October 29 - 31, 2008, Hotel InterContinental Berlin
Quality standards of subtitling and translation are high on the agenda of this year’s Languages and The Media conference.
www.languages-media.com
Babel, festival di letteratura e traduzione, Bellinzona
18-21 settembre 2008
La lingua ospite è l’inglese americano, e gli Inglesi uniti d’America
Derek Walcott, Amitav Ghosh, Sandra Cisneros, Jamaica Kincaid, Ha Jin, Daniel Heller-Roazen, Stephanos Papadopoulos.
Alla lingua globale si accompagna quella svizzera più locale, il romancio, con Iso Camartin, Clà Riatsch, Chasper Pult, Leo Tuor.
www.babelfestival.com
Congresso Internazionale AITI 2008
La professione del traduttore e dell'interprete: deontologia, qualità e formazione permanente
Il congresso AITI 2008 (venerdì 6 e sabato 7 giugno 2008) si rivolge ai professionisti della traduzione e dell’interpretazione in Italia e all’estero.
Bologna 6-7 giugno 2008
Hotel Savoia Regency
Via del Pilastro 2
http://www.congresso.aiti.org/
Certificate in Collaborative Translation Teaching (CCTT-2008)
University Ramon Llull, Barcelona, Spain
7– 11 July 2008
Organised by the Department of Foreign Languages of the University
Ramon Llull, and the Faculty of Translation of the University of Vic.
http://www.url.edu
Translation Research Summer School 2008
16-27 June 2008, Centre for Translation and Intercultural Studies at the University of Manchester
The TRANSLATION RESEARCH SUMMER SCHOOL (TRSS), a joint initiative of three British universities, organizes an annual two-week course offering intensive research training in translation and intercultural studies for prospective researchers in the field.