2nd International Conference “Media For All”

Text on screen, text on air

Instituto Politécnico de Leiria, in Leiria (Portugal), on 7-9 November 2007.

International Conference on: “Language, Literature, and the Challenges of a New Century”

14 - 16 April 2007 (Cairo)

The Faculty of Al-Alsun seeks to organize, through its international conference 2007, a meeting for the intellectual elite from both the Arab and Western worlds, with the aim of initiating a rich dialogue on the status of language, literature, and the challenges they face at the beginning of the new millennium.

THEATRE TRANSLATION CONFERENCE

Staging translated plays: Adaptation, Translation and Multimediality

Drama Studio, University of East Anglia, 29 June-1 July 2007

Invited speakers:
Professor David Johnston (Queen’s University Belfast, and theatre translator)
Laurence Boswell (Freelance director, and theatre translator)

Political Discourse, Media and Translation

Aston University, Birmingham on 17 February 2007

The Institute for the Study of Language and Society, Aston University and The Centre for Translation and Comparative Cultural Studies, University of Warwick are organising an international symposium, to be held at Aston University, Birmingham on 17 February 2007.

Political Discourse, Media and Translation

Birmingham on 17 February 2007

The Institute for the Study of Language and Society, Aston University and The Centre for Translation and Comparative Cultural Studies, University of Warwick are organising an international symposium, to be held at Aston University, Birmingham on 17 February 2007.

TRANSLATING VOICES, TRANSLATING REGIONS

DEPARTMENT OF ITALIAN OF THE UNIVERSITY OF DURHAM, UK. 14th and 15th September 2007

Theory and Practice in Translation and Audivisual Translation of regionalized Voices

THEATRE TRANSLATION CONFERENCE

Staging Translated Plays: Adaptation, Translation and Multimediality. Drama Studio, University of East Anglia 29 June-1 July 2007

The conference focuses on the practice of staging translations and adaptations of all kinds of drama. We want to explore the links between translated texts and performance and open up a discussion on the (im?)possibility of defining the relationship between translated text and performance.

MULTIMEDIALECTRANSLATION 2007

Third International Conference on the Translation of Dialects in Multimedia - University of Bologna at Forlì 10-12 May 2007

The conference is directed at academics from various disciplines as well as translators and students who are interested in the translation of dialects in multimedia contexts. The conference will concentrate on a complex, interdisciplinary subject area involving linguistics, communication studies, film studies and translation studies as well as other areas of cultural studies, sociology and other disciplines.

http://multimedialectranslation.sitlec.unibo.it/