CIUTI FORUM

Enhancing Translation Quality: Ways, Means, Methods

Geneva, ONU ­ Hall XVIII
January 24th- 25th 2008
http://www.ciuti.org

Lost in translation

testi e culture allo specchio/texts and culteres at the mirror

Il 17 e il 18 dicembre 2007 si terrà presso l’Aula Magna della Facoltà di Lingue e Letterature Straniere di Sassari, un incontro dal titolo Lost in Translation: testi e culture allo specchio/Lost in trasnslation: text and culters at the mirror.

In questo incontro si esamineranno diversi aspetti della traduzione, dello scambio tra culture e dello scetticismo, in particolare lo scetticismo rivolto ai concetti di Sé e dell’Altro, nonché argomenti riguardanti il relativismo e l’incommensurabilità.

Per informazioni: www.nebrhijos.com/lost

International Bilingual Conference / Colloque International Bilingue

Audiovisual Translation : Multidisciplinary Approaches - La traduction audiovisuelle : Approches pluridisciplinaires

19-20 June 2008 / 19-20 juin 2008

University of Montpellier 3, France / Université Montpellier 3, France

http://recherche.univ-montp3.fr/traduction_audiovisuelle/

Congreso Internacional Traducción en la Era de la Información

International Conference on Translation in the Era of Information

Universidad de Oviedo, Spain. 22-24 October 2008

Enhancing Translation Quality : Ways, Means, Methods

The 2008 CIUTI Forum

United Nations in Geneva on 24 and 25 January 2008.
Registration is free and will close on 13 January 2008.
http://www.uni-leipzig.de/ialt/ciuti/forum/2008/

3rd INTERNATIONAL CONFERENCE ON PUBLIC SERVICE TRANSLATION AND INTERPRETING

and 7th INTERNATIONAL CONFERENCE ON TRANSLATION

University of Alcalá (Madrid),  24th and 25th April 2008
Challenges and Alliances in PSI&T. Research and Practice.

For more information please see http://www2.uah.es/traduccion

BAAL Corpus SIG Symposium

Investigating parallel corpora

16th April 2008 Heriot-Watt University, Edinburgh


English for Internationals Students Unit, University of Birmingham
CALL FOR ABSTRACTS

II COLOQUIO LUCENTINO DE TRADUCCIÓN

TRADUCCIÓN: ENTRE EL PRETÉRITO IMPERFECTO Y EL FUTURO PERFECTO - ¿DE DÓNDE VENIMOS Y HACIA DÓNDE VAMOS?

Universidad de Alicante, 13-15 de diciembre de 2007
Dirección: Miguel Ángel Vega y Fernando Navarro