Il rapimento di Babbo Natale

By Salvatore Ciancitto (Università di Catania, Italy)

Abstract

Keywords:

©inTRAlinea & Salvatore Ciancitto (2005).
"Il rapimento di Babbo Natale"
inTRAlinea Translations
Edited by: {specials_editors_translations}
This article can be freely reproduced under Creative Commons License.
Stable URL: https://www.intralinea.org/specials/article/1008

About the author(s)

Salvatore Ciancitto è docente a contratto di Lingua Inglese (L-Lin/12) presso il Dipartimento di Scienze Umanistiche dell’Università di Catania. Dopo aver conseguito una laurea in Lingue Straniere e un Master di Interprete di Conferenze (presso l’Orientale di Napoli), nel 2007 ha conseguito un Dottorato di Ricerca in Studi Inglesi e Angloamericani, con una tesi incentrata sulla traduzione dei libri per ragazzi e in particolare su Peter Pan di J.M. Barrie. Dal 2008 è docente a contratto presso l’Università di Catania ed è autore di alcuni articoli e traduzioni di racconti per bambini. E’autore di una monografia intitolata: Heartless children. Translating children's literature. Peter Pan in Italy in a diachronic perspective (2010). Inoltre ha collaborato con la casa editrice Leconte di Roma, per la quale ha curato dei corsi di traduzione letteraria e una silloge di E.L. Freifeld, Whatwalks (2013). Infine è un autore di un articolo presentato in occasione della conferenza internazionale LanguagingDiversity (2014), presso l’Università di Catania dal titolo Shaping Post-war Society through Children’s Literature in Translation (in corso di pubblicazione).

Email: [please login or register to view author's email address]

©inTRAlinea & Salvatore Ciancitto (2005).
"Il rapimento di Babbo Natale"
inTRAlinea Translations
Edited by: {specials_editors_translations}
This article can be freely reproduced under Creative Commons License.
Stable URL: https://www.intralinea.org/specials/article/1008

Go to top of page