Novella XIV: Dell’avvocato che parlava in latino alla sua fante e del giovane di studio che faceva l

By Nicolina Pomilio (SSLiMIT - Università di Bologna)

Abstract

Keywords:

©inTRAlinea & Nicolina Pomilio (2001).
"Novella XIV: Dell’avvocato che parlava in latino alla sua fante e del giovane di studio che faceva l"
inTRAlinea Translations
Edited by: {specials_editors_translations}
This article can be freely reproduced under Creative Commons License.
Stable URL: https://www.intralinea.org/specials/article/991

About the author(s)

ENG: PhD in Translation Science (University of Bologna). Nicolina was coordinator of the tri-lingual MeDiArte project of the Interdepartmental Language Centre in Forlì, aimed at designing self-access multimedial software for language learning, the arts and heritage conservation studies. Nicolina is also a translator for the History of Humanity Encyclopedia project (Planeta-De Agostini, 2002-)

ITA: Dottore di ricerca in Scienza della traduzione. Ha coordinato il progetto trilingue MeDiArte presso il Centro Linguistico Interfacoltà di Forlì, mirante alla realizzazione di software multimediale per l'autoapprendimento delle lingue delle arti e dei beni culturali. Collabora alla traduzione dell'enciclopedia "Storia dell'Umanità" (Planeta-De Agostini, 2002-)

Email: [please login or register to view author's email address]

©inTRAlinea & Nicolina Pomilio (2001).
"Novella XIV: Dell’avvocato che parlava in latino alla sua fante e del giovane di studio che faceva l"
inTRAlinea Translations
Edited by: {specials_editors_translations}
This article can be freely reproduced under Creative Commons License.
Stable URL: https://www.intralinea.org/specials/article/991

Go to top of page