Contributions
Twenty Years Later
Emanuele Brambilla (University of Trieste, Italy)
Analysing Positioning in Live Streamed Interpreter-mediated Film Festivals
Raffaela Merlini & Laura Picchio (Università LUMSA Roma & Università di Macerata)
When the Interpreter is on the Show
Shanì Harari, Amalia Amato & Gabriele Mack (University of Bologna (Italy))
Il caso del talk show Che tempo che fa
Antonella Sannolla, Natacha Niemants & Gabriele Mack (Department of Interpreting and Translation of the University of Bologna, Italy)
The Case of Collaborative Chunking
Han Wang & Mariachiara Russo (University of Bologna, Italy)
Repetitions as an Interaction-oriented Practice for Gathering Information in Mediated Institutional Encounters with Migrants
Daniele Urlotti (University of Modena and Reggio Emilia)
Formes, fonctions et enjeux dans les interactions verbales avec interprète en situation didactique
Caterina Falbo & Pascale Janot (University of Trieste, Italy)
Interpreter Involvement and Cooperative Meta-coordination of Interaction
Anne Delizée (Université de Mons, Belgique)
Some notes on mediating practices in mediators’ work in Italian public healthcare
Laura Gavioli & Claudio Baraldi (Università di Modena e Reggio Emilia)
Cecilia Wadensjö (Stockholm University, Sweden)